Кто такая сноха и невестка?
У иностранцев всегда вызывает настоящий ступор разговор о том, кто кому кем приходится в больших русских семьях. Что уж там, порой даже сами члены этих семей не знают названий всех своих родственных связей. И особенно часто конфуз возникает при определении «звания» молодой девушки, которая вышла замуж за парня. В этом случае многие отождествляют между собой понятия «невестка» и «сноха». Но, действительно ли эти термины можно считать синонимами?
Названия семейных связей между разными членами семьи существуют в России испокон веков. Но, многие из таких связей даже при разных названиях схожи. Это значительно осложняет трактовку каждого из терминов.
Так, в соответствии с одним из толковых словарей невеста, после официального вступления в брак становиться жениху женой. В это же время для матери мужа ее статус меняется на невестку. Параллельно она также становится невесткой для сестер мужа и для жен братьев мужа. Но, для отца своего супруга она становится снохой.
Еще один давний источник предполагает совершенно другое различие в двух указанных понятиях. Так, бытует мнение о том, что невесткой новоиспеченная жена приходится и матери, и отцу, и сестрам мужа, но, только первое время, до рождения ребенка. Сразу же, после появления на свет первенца невестка официально превращалась в сноху.
Например, схожие порядки царят в некоторых греческих семьях. Там до сих пор существует традиция, что невестка, которая еще не родила ребенка, не имеет права сидеть за общим столом со своим мужем, его отцом и матерью.
Чтобы более глубоко разобраться в указанном вопросе, полезным будет узнать, откуда же конкретно пошло каждое из названий, и какой изначально смысл в них закладывался.
Кто такая невестка?
Существует сразу несколько теорий о том, откуда пошло «звание» невестки на Руси. Хорошо заметно, что слова «невеста» и «невестка» между собой крайне похожи. В связи с этим большинство исследователей сходятся на том, что они имеют общее происхождение.
Основываясь на указанном факте, часть исследователей считает, что родиной обоих слов выступает Древний Рим. В римском пантеоне богов за семейный очаг отвечала богиня Веста. В стране ей был посвящен целый культ, а жриц культа называли весталками. Каждая весталка, принимая обет, хранила невинность на протяжении 30 лет. При этом, все служительницы храма носили на себе белое платье.
За непорочность и истовую веру жриц Весты безмерно уважали в Риме. Постепенно определенные элементы такой традиции, включая и название, попали в Византийскую империю, а из нее дошли и на соседнюю Русь. Здесь слово «весталка» было изменено на «невесту». Так называли посватанных девушек. Слово «невестка» в свою очередь уже означало супругу, которая лишилась своего целомудрия после свадьбы.
Другая теория предполагает исконно славянские корни у обоих терминов. В славянском обществе существовал родовой строй. Население жило родами и довольно часто для заключения мира или в экономических целях парней из одного рода женили на девушках из другого. При этом, молодые люди могли даже ничего друг о друге не слышать. Поэтому, в доме жениха будущую жену называли «невесть кто», то есть, та, о ком ничего не знают. В дальнейшем же, термин был изменен на упрощенное «невеста». А статус «невестки» девушка получала после того, как определенное время поживет в семье, и покажет себя.
Что касается самого отношения к невесткам на Руси, то здесь их не очень жаловали. В народе о них сложено огромное множество насмешливых пословиц, невестки часто были комичными персонажами и в других видах народного творчества.
Но, несмотря на довольно неуважительное отношение, во время урожая невестке выделяли крайне важную и престижную роль. В начинающейся жатве молодая девушка первой шла в поле, срезала сноп колосьев, перематывала его красивым полотенцем и несла в дом родителей мужа. Здесь она торжественно передавала его свекрухе, вместе с ней украшала колос венками и помогала молотить. В конце обряда полученное зерно святили и смешивали с запасами, подготовленными к посеву в следующем году. Это считалось главным залогом плодородия и урожайности на будущий сезон.
Откуда пошло слово «сноха»?
Точных данных о том, откуда походит слово «сноха» на сегодняшний день нет. Но, определенные предположения в этом направлении делали многие отечественные ученые. Наиболее простую трактовку слова в своем словаре подает В. Даль. В нем сноха толкуется, как жена сына. То есть изначально термин звучал, как «сынова жена», но, в дальнейшем был упрощен.
Еще один отечественный ученый О. Трубачев настаивает на том, что в основе слова «сноха» лежит слово «Sne», имеющее индийское происхождение. В переводе оно означает вязать. Таким образом, сноха выступает той, кто связывает семью воедино. Но, такое предположение довольно противоречиво, ведь в давние времена, скорее свекровь выполняла эту функцию, а прав у молодой жены было не так уж и много.
Стоит отметить, что теория О. Трубачева может иметь под собой определенные реальные основания, но в другом контексте. Так, например, в древнеримских особняках было плохой приметой держать дома или в подвалах веревку. Ведь она выступала символом связывания и неволи. Если учитывать такой символизм, то, возможно, снохой молодую жену называли именно из-за минимального количества прав в доме.
Еще один возможный вариант предполагает общие корни у слов «сносить» и «сноха». В чужом доме молодой невестке приходилось терпеть довольно много новых обязанностей и часто неуважительное отношение от свекрови. Другое предположение указывает на связь с понятием «сноси», означающим беременность. Такая связь подтверждает теорию о том, что снохой жена становилась только во время беременности и после родов.
С изменение статуса невестки на сноху раньше менялось и отношение к ней в семье, и ее обязанности. Так, если к невестке свекровь проявляла недоверие, то сноху уже полагалось больше уважать, советоваться с ней, помогать ей. Если второй сын в семье женился, то у снохи уже обязательно просили отзыв о родителях ее мужа.
Проявляется изменение статуса снохи и ее положения в семье и в народном творчестве. Если о невестке в пословицах отзывы, преимущественно, неуважительные, с укором, то о снохе говорят уже более тепло и с определенной толикой признания. В таких высказываниях ее сравнивают с соловушкой, намекают на более равноправные отношения со свекрухой. Но, при этом, за последней все равно оставалось право поругать жену сына, но уже не так строго. В свою очередь снохе («опытной» невестке) уже дозволялось выяснять отношения с женами других сыновей. К проявлениям ее характера относились уже более снисходительно.
Интересно, что со словом «сноха» было связано еще одно понятие «снохач». Таким термином клеймили отца семейства, который вступал в интимную близость со снохой, что в русских селах было далеко не редкостью. Если об этом прознавали в деревне, то глава семьи терял всякое уважение, ведь нарушил священный семейный союз.
Таким образом, понятия «невестка» и «сноха» неправильно считать синонимами. Хоть границы каждого из терминов и размылись со временем, все же, разница между ними есть.